Форум » Книги и персонажи » Ошибки в книгах о Рэдволле » Ответить
Ошибки в книгах о Рэдволле
Зверушка: А там есть ошибки...
Кузя: Гонф Да...
Orex: Гонф супер!!!
DANDIN: Йо хо хо ибутылка рома!
Мартиони-Воительница: Я не знаю, ошибка это или слишком ПРАВИЛЬНЫЙ перевод, но все равно... В книге ‹‹Саламандастрон›› было сказано, что Призрак говорил, растягивая ЗВУК(!) а . Почему тогда он говорил «господин», а не «га-аспа-а дин» ???
Джесс: Мартиони-Воительница врятли этот можно считать ошибкой именно книги Рэдволла... просто недочёт переводчиков...
Orex: а как могли переводчики написать слово с ошибкой? господин он и есть господин.
Мартин: Мартиони-Воительница а может Призраку надоело звуки растягивать и он решил выучить нормальный звериный язык, и первое егно слово - было господин!
Orex: а Самкима в белых лисах один раз назвали СамкиН. Надеюсь этого ещё тут никто не сказал
Кузя: Orex Пока нет!!
Ромска: а мне всегда легче произносилось СамкиН,хотя я книгу Саламадрстрон не читала
Orex: а я наоборот не могу СамкиН. Наверное потому что я читала Саламандастрон
Мартин: я тоже уже привык к Самкиму!
Orex: Мартин наверное в лисах опечатка просто...
Мартин: Orex всё может быть, но раньше очепяток в Рэдволле не было...
Orex: Мартин а в этой ещё одна была, только забыла какая.. вчера ведь нашла
Гонф: Orex Вспоминай, очень интересно!!!
Orex: Гонф да там ничего особенного, просто грамматическая ошибка
Мартин: Orex могли Рэдволл через «е» написать, это мы знаем...
Orex: Мартин да нет.... это-то само-собой в этой книге.
Мартин: Orex ну поищи-поищи, мы подождём!
полная версия страницы