Форум » Книги и персонажи » Ошибки в книгах о Рэдволле » Ответить

Ошибки в книгах о Рэдволле

Зверушка: А там есть ошибки...

Ответов - 203, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Кузя: Гонф Да...

Orex: Гонф супер!!!

DANDIN: Йо хо хо ибутылка рома!


Мартиони-Воительница: Я не знаю, ошибка это или слишком ПРАВИЛЬНЫЙ перевод, но все равно... В книге ‹‹Саламандастрон›› было сказано, что Призрак говорил, растягивая ЗВУК(!) а . Почему тогда он говорил «господин», а не «га-аспа-а дин» ???

Джесс: Мартиони-Воительница врятли этот можно считать ошибкой именно книги Рэдволла... просто недочёт переводчиков...

Orex: а как могли переводчики написать слово с ошибкой? господин он и есть господин.

Мартин: Мартиони-Воительница а может Призраку надоело звуки растягивать и он решил выучить нормальный звериный язык, и первое егно слово - было господин!

Orex: а Самкима в белых лисах один раз назвали СамкиН. Надеюсь этого ещё тут никто не сказал

Кузя: Orex Пока нет!!

Ромска: а мне всегда легче произносилось СамкиН,хотя я книгу Саламадрстрон не читала

Orex: а я наоборот не могу СамкиН. Наверное потому что я читала Саламандастрон

Мартин: я тоже уже привык к Самкиму!

Orex: Мартин наверное в лисах опечатка просто...

Мартин: Orex всё может быть, но раньше очепяток в Рэдволле не было...

Orex: Мартин а в этой ещё одна была, только забыла какая.. вчера ведь нашла

Гонф: Orex Вспоминай, очень интересно!!!

Orex: Гонф да там ничего особенного, просто грамматическая ошибка

Мартин: Orex могли Рэдволл через «е» написать, это мы знаем...

Orex: Мартин да нет.... это-то само-собой в этой книге.

Мартин: Orex ну поищи-поищи, мы подождём!



полная версия страницы