Форум » Общаемся » любимые книги » Ответить
любимые книги
цармина: здесь надо оставить названия своих любимых книг
Orex: Мартин перевести в принципе можно, просто там обычно сложный язык, даже не сложный, а непонятный разговорный. С глотанием букв и т.д.... Но можно и непевести, только бы складно получилось. А как там с именем? Видишь, его тоже не перевести, я так и написала.
Мартин: Orex Да, я уже понял с именем... А вот стих постараюсь сейчас выложить на сайт!
Orex: Мартин может лучше сначала я переведу?
Мартин: Orex Чёрт, ну вобщем я уже выложил песенку.. пусть, кто захочет, тот и переводит, и ты тоже разумеется
Orex: Мартин ну и отлично, кто тут ещё английский учит?
Orex: Мартин а где ты песенку (хе, Песенку) выложил?
Пижма: Orex Пегас по моему знает английский
Orex: там не сложно перевести Я и сама могу, если хотите, только я думала в выходные не переводить, а то сойду с ума
Пижма: Мартин А что ты сейчас читаешь? Ты уже читал 5 книгу воздушных пиратов?
Orex: а что уже вышла?
Пижма: Orex Мама видела ее в магазине. Но у нее тогда были деньги только на Дозорный Отряд. Сама понимаешь что я предпочла.
Orex: Пижма конечно! Хм. значит я завтра совершу набег на книжный то есть схожу проверю... Кстати, я начала читать «10 негритят»
Пижма: Orex А я читала. На мой взгляд не очень интересный рассказ
Мартин: Orex Ссылка на главной... Пижма Последний воздушный пират покоится у меня на полочке, а времени, чтобы почитать, как всегда - нету!
Orex: Пижма не знаю, я пока ещё не вчиталась. не запомнила даже всех героев, больно их много. У вас уже вышел пятый воздушный пират?? Ну что ж такое, у нас нету ещё
Мартин: Пижма Orex А вы читали «Джо Варвар и Чвокая Шмарь»?
Orex: Мартин я видела, но мне почему-то показалось, что она очень детская. А что, интересно?
Пижма: Мартин А я о такой даже не слышала.
Orex: А я её видела в магазине Если хорошая, я куплю. Кстати, это не тот автор написал сказку «Волшебный пунш»?
Пижма: Orex Это не Энде? Не помню имени.
полная версия страницы